Impresso deBeitLubavitchRio.org
ב"ה

Comunicação: Por que "não há problema" é um problema

Quarta-feira, 24 Junho, 2015 - 22:16

 Comunicação: Por que "não há problema" é um problema

https://ci3.googleusercontent.com/proxy/aPWDrOTp9x4Fe3EoLqHTtwa2BOnvUIv_vVDQmROZtaerxOYrN88fXboiVDhdkRHywa4q79ZszKzasv2Ji7Hzlhx5KC1DR61QvLIh=s0-d-e1-ft#http://w3.chabad.org/media/images/895/hjWC8952741.jpgPor Marcia Naomi Berger

 

"Não tem problema." "Não se preocupe." Essa é a maneira como muitas vezes respondemos quando as pessoas nos agradecem.

O que há de errado com isso?

O que está errado é que o inconsciente não reconhece um negativo. Tente esta experiência: Não pense em uma girafa rosa. Imediatamente, no que é quevocê pensa? Numa girafa rosa, é claro! O inconsciente não reconhece um negativo, que neste caso é a palavra "não". Você processa a instrução como: Pense em uma girafa rosa.

Quando agradeço a alguém e este responde: "Não tem problema" ou "Não se preocupe", as palavras "problema" e "preocupações" saltam para cima de mim. Eu sinto que, na melhor das hipóteses, fui considerada como levemente irritante,. No entanto, se o meu "obrigado" provoca um "Você é bem-vinda" ou "O prazer foi meu", eu provavelmente vou me sentir bem sobre a nossa agradável troca.

Mas por que uma conselheira de casais está escrevendo sobre girafas cor de rosa e frases aparentemente inócuas? E o que isso tem a ver com ensinamentos judaicos?

Estas frases atualmente populares, "Não há problema" e "Não se preocupe", são ouvidas subconscientemente como mensagens negativas. Quando os cônjuges, sem saber, se comunicam entre si de forma menos do que positiva, eles criam distância em seu relacionamento.

O Rebe entendia o poder sutil das palavras. Em vez de dizer que algo estava "ruim", muitas vezes ele dizia que era "o oposto de bom."[1] Esta forma indireta de falar, que é comumente usada quando se fala em hebraico, iídiche e em outras línguas, baseia-se no ensinamento talmúdico de que "deve-se sempre falar em termos eufemísticos [lit. 'limpos']"[2]

A "comunicação limpa" usa palavras que trazem associações positivas, mesmo quando o interlocutor está se referindo a algo sobre o qual ele ou ela está insatisfeito.

Como Se Comunicar Positivamente

Nos melhores casamentos, parceiros comunicam-se de forma positiva. Isto não é tão simples como pode parecer. A esposa pode ter tido a pretensão de expressar gratidão, dizendo ao marido: "Eu te agradeço por não ter me incomodado quando eu queria ler calmamente na noite passada." Uma mensagem mais positiva seria: "Eu te agradeço por respeitar meu desejo de ler calmamente na noite passada."

A primeira das duas sentenças acima contém uma girafa rosa metafórica. O marido vai ouvir, alto e claro, a palavra "incomodado". A mensagem deixada boiando em seu subconsciente provavelmente é: "Eu sou um incômodo; ela me acha irritante." A tentativa de sua esposa de cumprimentá-lo saiu pela culatra porque continha um componente negativo subliminar. De fato, sua mensagem pode realmente resultar em ele incomodá-la com mais frequência, porque somos propensos a repetir comportamentos para os quais nos é dada atenção, mesmo que seja atenção negativa.

A segunda frase, "Eu te agradeço por respeitar meu desejo de ler calmamente na noite passada", é totalmente positiva. O marido que a ouve (não, isto não é um paradoxo!), assim interpreta: "Eu sou respeitoso e considerado. Ela gosta disso em mim. "Esse tipo de atenção positiva irá provavelmente resultar em outros comportamentos atenciosos da sua parte, e, consequentemente, mais conexão e harmonia no relacionamento do casal.

Transforme uma Reclamação em um Pedido

Comunicadores positivos aprenderam como transformar uma reclamação em um pedido. Em vez de dizer o que eles não querem que o seu parceiro faça, eles dizem o que querem.

Uma mulher que se ressente de ter que planejar cada programa social pode se sentir tentada a deixar escapar a seu marido, "Por que sempre tenho que ser eu a pessoa que tem que vir com ideias para nossos programas?" Sentindo-se criticado, o marido pode reagir planejando a contragosto um programa sem brilho.

E se a esposa, em vez disso, dissesse: "Eu adoraria se você planejasse alguns de nossos programas"? O marido ouviria a palavra "adoraria", e provavelmente iria quer agradá-la, honrando seu pedido de forma sincera.

Reformular uma queixa sob a forma de solicitação faz com que o interlocutor fique mais propenso a ouvir nossa mensagem como construtiva — uma comunicação que promove a conexão.

Depois de uma Reclamação, formule um Pedido

Uma vez que somos humanos, somos todos propensos a reclamar vez por outra, e dizer o que nós não queremos ou não gostamos. Um marido pode dizer a sua esposa: "Eu não gostei quando você disse aos nossos amigos sobre a condição médica do meu irmão. Eu não estava pronto para compartilhar isso." Ele pode suavizar sua repreensão pela adição de um pedido, tal como: "Eu lhe agradeceria se a partir de agora você mantivesse isso privado até que eu esteja pronto para compartilhar com os outros." Sua esposa ouve "agradeceria", e provavelmente irá responder calorosamente, dizendo que ela certamente vai honrar o seu desejo.

E quando, em seguida, ele agradecê-la, ela dirá: "Você é bem-vindo!"

Limpando sua comunicação

 Menos úteis: Queixas

MELHOR: PEDINDO AMAVELMENTE o que você quer

"Você não me ajuda bastante com as crianças."

"Eu apreciaria muito se você se dispuser a cuidar das crianças na terça-feira à noite para que eu possa ir a uma aula na qual estou interessada."

"Você não me demonstra afeto o suficiente."

"Que tal um abraço?" dito calorosamente com um sorriso). Ou, "Eu gostaria de um abraço e beijo de bom dia hoje." Ou surpreenda-o(a) com um abraço.

"Você não ajuda o suficiente na cozinha."

"Eu agradeceria se você tirasse os pratos da mesa."

"Eu não gosto de ter que fazer toda a faxina." (Isso é aceitável se seguido de um seu pedido.)

"Eu gostaria de ter mais ajuda na limpeza da casa. Você poderia assumir uma tarefa ou duas? "(Dê exemplos) "Senão, que tal contratar um serviço de limpeza?"

 

Por Marcia NAOMI BERGER

Marcia Naomi Berger, Mestre em Trabalho Social (MSW), Licenciada para Trabalho em Clínica Social (LCSW), autora de Marriage Meetings for Lasting Love: 30 Minutes a Week to the Relationship You’ve Always Wanted, é uma psicoterapeuta, palestrante e educadora de relações e casamento.

 

Notas de Rodapé

 


 

[1] Tackling Life’s Tasks: Every Day Energized with HaYom Yom, recentemente traduzido e editado por Uri Kaploun e o rabino Eliyahu Touger (Brooklyn: Sichos In English,, segunda edição, 2010), página 231 (nota de rodapé).

 

 

[2]Talmud, Pesachim 3a.

 

 

Comentários sobre: Comunicação: Por que "não há problema" é um problema
Não há comentários.

Beit Lubavitch Rio
Como posso te ajudar?